Q: For transparency, should capital campaign funds being held by a thrift store for a future building project be included on the annual report and carried over each year, or only in the year that funds are collected?
A: Only the capital campaign funds received during the year are reported. The Council or Conference that owns and operates the store reports the fund balance from the end of the prior year in its beginning balance on its report.
Q: Two Conferences pooled their funds and wrote a check to a third non-profit who then paid a motel for two weeks for a neighbor in need. Does the Rule support this transaction?
A: Yes. What you describe is not a donation to a non-profit. It is a valid co-pay, and the Conferences should record this in their case records.
Spanish Translation
P: Para mayor transparencia, ¿los fondos de una campaña capital, retenidos por una tienda de segunda mano para un futuro proyecto de construcción, deben incluirse en el informe anual y transferirse cada año, o solo en el año en que se recaudan los fondos?
R: Solo se informan los fondos de la Campaña Capital recibidos durante el año. El Consejo o Conferencia que posee y opera la tienda informa el saldo de fondos desde el final del año anterior en su saldo inicial en su informe.
P: Dos Conferencias juntaron sus fondos y escribieron un cheque a una tercera organización sin fines de lucro que luego pagó un motel para un vecino con necesidades a quedar por dos semanas. ¿La Regla permite esta transacción?
R: Sí. Lo que describes no es una donación a una organización sin fines de lucro. Es un copago válido, y las Conferencias deben registrarlo en sus registros de casos.