By Timothy Williams, Senior Director of Formation and Leadership Development
Our Catechism teaches that “faith is often lived in darkness and can be put to the test. The world we live in often seems very far from the one promised us by faith. Our experiences of evil and suffering, injustice and death, seem to contradict the Good News; they can shake our faith and become a temptation against it.” [CCC, 164] All of us have experienced suffering in our lives, and we know that it can challenge our faith. As Vincentians, we also are called to confront the suffering of the neighbor, for whom it is often incomprehensible. “How,” they must wonder, “can a loving God allow this?”
Our first duty of action on our home visits must be to do all that we can to alleviate the neighbor’s suffering: to alleviate anxiety by helping with bill payments, to alleviate hunger with food, and to alleviate illness with prescriptions – “No work of charity if foreign to the Society.” [Rule, Part I, 1.3] This is our first duty of action, but it is neither our motive nor our purpose for our actions.
For many, if not most of those we help, the crisis we help to avert will return again one day. Others have material needs greater than we can meet with the resources that we have. These are not failures of service, but reminders that the Society, like the Church, needing “human resources to carry out its mission, is not set up to seek earthly glory, but to proclaim, even by its own example, humility and self-sacrifice.” And again, like the Church, the Society “encompasses with love all who are afflicted with human suffering and in the poor and afflicted sees the image of its poor and suffering Founder. It does all it can to relieve their need and in them it strives to serve Christ.” [LG, 8]
Our primary purpose, our growth in holiness, is not something we take from the poor, but something they freely give us by virtue of allowing us to serve Christ in their persons. In return, Frédéric said, “We should give our poor brothers something more than meager alms.” [1457, to the Assembly, 1834]
Suffering is inescapable on this exile earth. [CCC, 385] It is for this reason that God sent His son to share in our suffering, and that the Son, in turn, sends us to share in each other’s suffering. We must always try to relieve the neighbor’s material needs, but whether we can or not, we must always seek to be a light in the darkness of the despair to which suffering can lead; to show to them the loving face of Christ through our presence, our gentleness, our friendship, and our prayers.
Because hope is not found in a loaf of bread, it cannot be destroyed by a lack of bread. True hope is found in the light that shines through works of love, offering reassurance that even in our darkest hours, God does not abandon us. As Frédéric reminds us, “the condition for progress is suffering and… friendship sweetens the sorrows we cannot avoid.” [53, to Falconnet, 1833]
Contemplate
Do I allow the neighbor’s suffering to overwhelm the hope that I try to share?
Recommended Reading
500 More Little Prayers for Vincentians
Contemplación: Los Dolores Que No Podemos Evitar
Traducción de Sandra Joya
Nuestro catecismo enseña que “la fe se vive a menudo en la oscuridad y puede ser puesta a prueba. El mundo en que vivimos a menudo parece muy lejano del que la fe nos promete. Nuestras experiencias de maldad y sufrimiento de injusticia y muerte, parecen contradecir contra ella” (CIC, 164). Todos hemos experimentado el sufrimiento, en nuestras vidas y sabemos que puede desafiar nuestra fe. Como Vicentinos, también estamos llamados a confrontar el sufrimiento del prójimo, para quién a menudo resulta incomprensible. “¿Cómo,” deben preguntarse, “puede un Dios amoroso permitir esto?”
Nuestro primer deber en nuestras visitas domiciliarias debe ser, hacer todo lo posible por aliviar el hambre con alimentos y aliviar la enfermedad con medicamentos. “Ninguna obra de caridad es ajena a la Sociedad” (Regla, Parte 1,1.3) Este es nuestro primer deber de acción, pero no es, ni el motivo ni el propósito de nuestras acciones.
Para muchos, si no la mayoría de aquellos a quienes ayudamos, la crisis que ayudamos a evitar volverá algún día. Otros tienen necesidades materiales mayores de las que podemos satisfacer con los recursos disponibles. Éstas no son fallas en el servicio, sino recordatorio de que la Sociedad, al igual que la Iglesia, necesitaba de recursos humanos para llevar a cabo su misión, no está constituida para buscar la gloria terrena, sino para proclamar, incluso con su propio ejemplo, la humildad y la abnegación, y, de nuevo. al igual que la Iglesia, la Sociedad abarca con amor a todos los que sufren y en los pobres y afligidos ve la imagen de su Fundador, pobre y sufriente. Hace todo lo posible por aliviar sus necesidades y en ellos se esfuerza por servir a Cristo. (LG, 8)
Nuestro esfuerzo principal, nuestro crecimiento en santidad, no es algo que tomamos de los pobres, sino algo que ellos nos dan libremente al permitirnos servir a Cristo en sus personas. A cambio, Federico dijo: ” Debemos dar a nuestros hermanos pobres algo más que una limosna miserable”. (1457, a la Asambkea, 1834)
El sufrimiento es ineludible en esta tierra de exilio. (CIC, 385) Es por esta razón que Dios envió a su hijo a compartir nuestro sufrimiento, y que el Hijo, a su vez, nos envía a compartir el sufrimiento de los demás. Siempre debemos procurar aliviar las necesidades materiales del prójimo, pero, podamos o no, siempre debemos buscar ser una luz en la oscuridad de la desesperación, a la que puede conducir el sufrimiento; mostrarles el rostro amoroso de Cristo mediante nuestra presencia, nuestra dulzura, nuestra amistad y nuestras oraciones.
Porque la esperanza no se encuentra en un trozo de pan, no puede ser destruida por la falta de pan. La verdadera esperanza se encuentra en la luz que brilla a través de las obras de amor, que nos da la seguridad de que, incluso en nuestros momentos más oscuros, Dios no nos abandona. Como nos recuerda Federico, ” la condición para el progreso es el sufrimiento y….la amistad endulza las penas que no podemos evitar (53, a Falconnet, 1833).
Contemplar
¿Dejo que el sufrimiento del prójimo apague la esperanza que intento compartir?
Thank you for helping me center once again on the spiritual perspective I need to keep at the front of my work and prayers!